close
  在我聽來那像是「崩拉」或是「卜來」。不管他講的是什麼,麥科德先生頹然倒下,聲音隨之隱沒。我一個箭步去扶他,這才曉得要撐住一個已經放棄掙扎的人,實在很困難,於是我讓他倚著柵欄。

  麥科德先生一臉錯愕,眼睛瞪得大大的,可是,他顯然是,死了。

  他站穩腳,開始審慎的使力,這回他真的是使出吃奶力氣。他將把手拉到一半時,我才注意到麥科德先生來了。我不曉得他打哪兒冒出來的,但他就站在譚姆的正後方,看譚姆工作。可能是麥科德先生突然現身的緣故,譚姆腳一滑。我不肯定真正的原因,一切都發生得太快了。麥科德先生在跟譚姆講話,譚姆眼睛往旁邊瞄,接著,他就失去平衡,身形一晃,把手方向陡然改變,絞鏈猛然向上一揚。就那一揚,夾子從鐵絲鬆開,向後飛脫,朝麥科德先生而去。他話猶未完,側腦就挨上一記。

  在我聽來那像是「崩拉」或是「卜來」。不管他講的是什麼,麥科德先生頹然倒下,聲音隨之隱沒。我一個箭步去扶他,這才曉得要撐住一個已經放棄掙扎的人,實在很困難,於是我讓他倚著柵欄。

  麥科德先生一臉錯愕,眼睛瞪得大大的,可是,他顯然是,死了。
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
  「好啦,」約翰.侯說道:「你們找我什麼事?」
  「嗯,」我答道:「我們在想,是不是能跟您要一把前門的鑰匙。」
  「一把鑰匙?」
  「是的。」
  「做什麼用的?」
  「那樣我們晚上才能出去。」
  「你們老闆沒提過鑰匙的事。」
  「是,……我們只是在想,能不能給我們一把,就是這樣。」
  侯先生抬頭,「你們老闆沒提過鑰匙的事。」他又重複一遍,「你們好好的去讀一讀合約條款,裡面沒有提過鑰匙的事,一個字也沒有。講一句不客氣的話,我看你們好像把這裡當成露營烤肉區了,可以隨你們高興來來去去。你們滿腦子想著要去這裡,要去那裡,像是牛羚一樣,不斷的流浪找水喝。我們竭盡心力滿足你們的需求,我們已經挖空心思了,但是你們卻一個勁的埋怨我們的牛排腰子派和香腸。你們老是不滿意菜色,所以我弟弟布萊恩今天特地做了好吃的,要讓你們換換口味。要是你們還有點良心,按照規定的時間去餐廳,就會明白布萊恩的苦心。現在可好了,你們跑掉了,傷了他的心,這下他又要難過好多天,以為你們是衝著他來的。你們竟然還有臉跟我討鑰匙,這就是我說的失禮。」
  「那麼,您不給我們鑰匙?」我問道。
  「抱歉,不行。」侯先生答道。
  過了一會兒。
  「茉拉呢?」譚姆說道。
  「那個女孩子?她走了。」
  「走了?」
  「對,沒錯,我們公司不允許那種女人在這裡待太久,工人會覺得受到干擾。」
  「可是她不可能走哇。」
  「得了吧,」侯先生說道:「難不成你以為這個世界是照著你的心意打轉?」
  「不是。」
  「好啦,你也曉得,我們全都有失望的時候,不然你以為我失去了學校的生意有什麼感覺?」
  「那是兩回事。」
  「不對,這兩件事沒有差別,是一樣的,失望就是失望,你們早該明白這層道理了,你們身後留下了一串失望透頂的人哪。」
  侯先生靜靜坐在位子上,注視著我們,耳邊只聽到工廠深處傳來香腸機器永無止息的轉呀轉的,我的椅子讓人非常不舒服起來。
  「什麼人?」我問道。
  「噢,」他說道:「我們就從麥科德先生談起吧。」

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

The Restraint Of Beasts意指我們都是生活的困獸 

此書作者Magnus Mills使用一種低冷,呆滯,死寂的筆調,加上一點點黑色幽默的點綴,在一頁頁中反復記載著主角三人日復一日的築柵欄工作
甚至在前後出現一模一樣的橋段,更顯生活千篇一律的無奈與折磨

他們從蘇格蘭跨到英格蘭所築起的一道又一道的柵欄,表面上關在裡面的是客戶們的牲口,實則更似是他們被生活所壓迫的歲月與日漸消沉的活力

作者使用第一人稱當匿名主敘事者,在平板的敘事語調中隱隱透露出工作的掙扎與艱困,即使盡力想安排好一切,但生活終究是讓你"身後留下了一串失望透頂的人"
不知所以,不知為何

書中讓我較為有興趣的是對老闆唐諾的描寫
唐諾公司底下的工人們就是一群為生活為工作而苦的困獸,而唐諾本人呢?他就是工作
譚姆曾罵唐諾是"他媽的機器人",唐諾曾為了展示新式的電流柵欄而讓自己觸電
他無時無刻都在工作,他已與工作合而為一,冷酷,精細,有效率,而且沒有知覺
跟這群困獸比起來,他沒有比較好
他是也被困住了,還是他跟其他失望透頂的人一樣,也已經 死了?
  
arrow
arrow
    全站熱搜

    Gronkjaer 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()