close
本書作者Dennis Cooper被譽為是最後一個敗德作家。
  
      到了樓上,費迪南用力把男孩扔進去,橫飛過房間。他撞到牆,滑到地板上。他哭了起來。我跪在他旁邊,想吻他,但他用手臂的彎處遮住了臉。我搖著他的肩膀。我說:親我。他想要躲開。我抓住他的頭,猛力撞向牆壁。這麼一下,他就不哭了。看起來非常呆滯。我抓起他一隻手腕把他拖向床墊,聽起來很難,其實輕而易舉,因為他不太重。裘格說:要我們幫忙的話就講一聲。好的。我把男孩放倒在床墊上,解開他上衣的釦子,脫下來,拉開短褲的拉鍊,用力扯下來。他沒有穿內褲,也還沒長陰毛。他的雞雞很小,不太好玩。我雙唇靠在他面前輕輕地說:我愛你,寶貝。我真的覺得我愛他。你聽的懂嗎?我問。他搖搖頭。我說:我真的愛你。我脫下衣服。德國佬一如往常,站在冰箱旁,一邊喝啤酒,一邊注意我這邊。男孩專注地看著我,眼睛盯著我勃起的屌。我從他的眼睛裡看不出他在想什麼。我跪在他的臉前面,把屌對準他的嘴。他的眼睛仍然盯著我的龜頭瞧,有點鬥雞眼,因為太靠近了。我覺得那樣很性感,不知道為什麼。我把一小滴屌上的黏液擦在他的唇上,用拇指塗遍。我把拇指強插進他的嘴理,差不多深入喉嚨。然後縮回滿是口水的拇指,再塗抹到他的唇上。我把屌插進他的嘴裡。他的嘴不夠塞進我的屌,這種尺寸差距真是太棒了。我硬插的時候,他尖叫起來。德國佬於是衝過來用一長條繩子綁住男孩的手,以防他反抗,不過就像我之前說的,荷蘭人真的不會反抗。不過,就只是身體上不反抗。
-------------------------------------------------------------------------------------

我喃喃地說:裘格,我想剖開他。他走過來,蹲下來,遞給我瑞士刀。我把男孩翻過來,割斷繩子。我把尖刀刺進他的喉嚨底部,直直往下割到他的胸膛、腹部,劃出一條長長的切口。切得不夠深,於是我又割了一次。這回我切開乳頭之間的一小塊區域,看看裡頭兩英吋見方的紫色區域。我伸舌頭舔了裡面,不可思議的美味。血從那道切口五、六處流出來。我說:真希望他自己能看到。裘格說:他已經被操爛了啦。我又切了幾次,切口開了。我撥開腹部兩邊白色的肉,看著他那糾結成一團的黃色內臟,裡頭冒出怪異的強烈惡臭。他的胸膛仍在上下起伏著。那不知道為什麼真是讓我覺得好意亂情迷,所以又搥了他的臉好幾下,然後把舌頭伸進他淌著口水的嘴裡好一會。我真的是興奮得發狂。我把刀交給裘格,說:把他開大一點。
--------------------------------------------------------------------------------------


本書作者Dennis Cooper被譽為是最後一個敗德作家。
                                                                               
因此試圖從其作品中找出任何道德喻意與原由的主流大眾之如我們,在Dennis Cooper的面前可以省省時間。因為Cooper說:要讓惡之事蹟得以現身,直到讀者無法忽視它的存在,直到連閱讀者深入共感體驗,不得不面對。
                                                                               
本書所描述的是關於主角丹尼斯的愛慾情殺。他在幼年時受到一組經過特效的"虐殺照片"影響至深,進而撼動到他對愛的理解而成為了他一生對這最初感動的追尋。
在他與每位男性伴侶的激情過程中,都伴隨著丹尼斯從內心深處萌發的一股虐殺欲望。
他不斷幻想著獵殺,肢解,吞食這些美男,不為別的,只因為如此他才能真正了解他們的不同之處而獲得最純粹的喜樂。這一波接著一波的癡迷狂亂流竄在拼貼的劇情間,大膽恣意,毫不掩飾。雖然邪惡殘忍,卻能夠冷酷地讓人迷戀。
                                                                               
本書不但體現了惡的美感,更傳達了一種耽美的情結。
丹尼斯對美少年的特殊品味與追求不可不謂迷人。作者從一種純粹物欲的角度去描述這種情結,沒有心靈上的交流與昇華,也沒有世俗加諸情感上的道德觀念,在虐殺與被殺之間,只有在刀割的過程中有愛。
arrow
arrow
    全站熱搜

    Gronkjaer 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()